Tukums Londonas Grāmatu tirgū

Londonas Grāmatu tirgus

Gadskārtējā Londonas grāmatu tirgus (London Book Fair 2018) vārds Latvijā skanēja skaļi un tālu jau pirms paša tirgus, kas notika aprīļa sākumā. Kā ne, ja  2018. gadā, kad Baltijas valstis svin valstu simtgades, Latvija, Igaunija un Lietuva bija Londonas grāmatu tirgus goda viesu valstu statusā.

Latvijā ir daudz rakstnieku un dzejnieku, starp tiem daudz arī ļoti talantīgu, taču iespēja piedalīties nozīmīgajā pasākumā tika dota tikai pieciem, kurus izvēlējās īpaša komisija. Pārējiem atlika turēt īkšķus, lai Latvijas autorus pamana un novērtē, kā talantīgus un īpašus. Varbūt pateicoties goda valstu statusam, varbūt nostrādāja sauklis “I am introvert” (esmu introverts), bet Latvija pasaules rakstniecības tirgū patiešām nepalika nepamanīta, un tas arī bija galvenais uzdevums.

 Muhamedam jāiet pie kalna

Piederu tiem, kas netic Laimes lācim, bet paļaujas uz sevi: “Dievs man deva, Dievs man deva, Dievs rokā neiedeva, ja es pati nekustēj’ ” Lai cik ģeniālu darbu rakstnieks būtu uzrakstījis, tas nenonāks pie lasītājiem, ja autors to neparādīs izdevējam. Nebūs tā, ka vienā baltā dienā Veiksme kādas slavenas izdevniecības vadītāja izskatā pieklauvēs pie cilvēka X durvīm, lai pajautātu: “Vai tu gadījumā neesi uzrakstījis kaut ko brīnišķīgu?”

Ja vienas durvis ir atvērušās (grāmata izdota latviešu valodā),  paveras veselas trīs iespējas: 1) cerēt, ka kādudien saņemsi e-pastu no slavena ārzemju izdevēja, kurš gribēs tulkot un izdot tieši tavu darbu (sazin, kā viņš par to uzzinājis!), 2) ticēt, ka par tava darba tulkojumu parūpēsies Latvijas Rakstnieku savienība, platforma Latvian Literature vai kāds tavas literatūras apdullināts fans, kuram nekā cita nav ko darīt, vai arī… 3) atzīt, ka neesi vēl izaudzis līdz tam līmenim vai nekul to krējumu, kas nodrošina vārdu un slavu gandrīz automātiski, tāpēc pašam klauvēt pie nākamajām durvīm. Jo, ja kalns nenāk pie Muhameda, Muhamedam jāiet pie kalna. Un šajā izvēlē nav nekā apkaunojoša, jo kā gan ārzemju izdevējs var uzzināt par tavu darbu, ja tas nav iekļauts, piemēram, Londonas Grāmatu tirgus Latvijas katalogā? Turklāt nevar izslēgt iespēju, ka ārzemju izdevējs izvēlētos tieši to darbu, kurš šajā katalogā NAV iekļauts.

Pasaulē laimi meklēt

Manu romānu “101. kilometrs” angliski iztulkoja Austrālijas latviete Zigrīda Francis jau drīz pēc grāmatas iznākšanas. Viņa – man svešs cilvēks – e-pastā uzrakstīja, ka no visām 2015.gada nogalē sapirktajām latviešu grāmatām (tur bija gan “Svina garša”, gan “Mātes piens” un citi godalgoti romāni) tulkošanai izvēlējās tieši “101. kilometru”, jo par visiem citiem vēstures faktiem un par PSRS ideoloģiju pasaule jau zina, bet šo faktu nezina. “Bet tas IR jāzina!” – Zigrīdas kundze sacīja. Romāns ir iztulkots, bet… ko dod tulkojums, ja nav izdevēja?

Kādubrīd pavīdēja cerība, ka arī ar “101. kilometru” strādās Latvian Literature, un ka romāns var iekļūt cerību pilnajā katalogā, tomēr tā nenotika. No divām iespējām: dusmoties uz memoranduma komisiju vai meklēt citu ceļu pie angļu izdevēja, Izvēlējos otro – ignorēt savulaik populāro reklāmas saukli “Ja tevis nav šeit, tevis nav vispār!” un pati klauvēt pie izdevēju durvīm. Laba iespēja (jo visi ir vienuviet), protams, ir Londonas grāmatu tirgus, tāpēc nolēmu – došos pasaulē laimi meklēt!  Neslēpšu, ka galvenais iemesls bija “101. kilometrs”, taču tikpat svarīgi man bija savām acīm redzēt un savu prātu apjaust, “ko šis zvērs ziemā ēd”. Arī kā “Tukuma Literātu apvienības” vadītājai, jo mums ir ko piedāvāt!

Bailēm lielas acis

Māņticības dēļ neatklāšu savus “mājas darbus”, plānu A, plānu B un plānu palaidnīgo, bet te nu es stāvu – pasaules grāmatu mekas vestibilā, gatava atdot pēdējo naudu (55 mārciņas jeb aptuveni 60 Eiro), lai iekļūtu paviljonā. Un šajā brīdī mani pārņēma neizskaidrojama panika. Nobijos no izteiktās biznesa atmosfēras; no daudzajām info centra lēdijām vienādos zilos formas tērpos; no savām tikai puslīdz normālajām angļu valodas zināšanām; no iespējamās neizdošanās, no nezināmā milzu angāra aiz lēdijām, un galu galā – pati no sevis. Un es aizlaidos, lai gan biju taču devusies uz Londonu tieši Grāmatu tirgus dēļ.

Vakarā Feisbukā pamanīju, ka Grāmatu tirgū bijušas visas Ventspils Rakstnieku mājas foršās saimnieces un mēģināju ar viņam sazināties. Sak’: pie rociņas drošāk! Iedomājos: varbūt pat Latvijas delegācija var man izkārtot caurlaidi, jo tie 60 Eiro nudien man bija pēdējā nauda. Un attaisnojās teiciens: “Klauvē, un tev tiks atvērts!” Rakstnieku mājas dāmas sazinājās ar delegācijas vadību, un man patiešām noorganizēja caurlaidi kā Latvijas Rakstnieku savienības biedrei. Šo priecīgo ziņu saņēmu, stāvot tieši pie rakstnieka Džordža Orvela mājas durvīm Notinhilā. Nākamajā dienā spēru soli tālāk – iekšā milzu paviljonā.

Tur – iekšā

Grāmatu tirgus paviljons

Tā arī ir, kā man stāstīja – Londonas grāmatu tirgus itin nemaz nelīdzinās Latvijas grāmatu tirgum Ķīpsalā. Vispirms – tur nepārdod grāmatas. Tas ir kā intensīvs biznesa centrs vairākos stāvos, kur izdevējs vēlas atrast autorus un autoru pārstāvji – izdevējus. Milzīgs paviljons – milzonīga platība. Vajag labu laika sprīdi, lai saprastu, kā te navigēt. Raugoties no augstākā līmeņa, izskatās, ka esmu nokļuvusi milzu kafejnīcā, kur pie neskaitāmiem mazgaldiņiem sarunājas cilvēki, kas cits citu nomaina. Pie katra galdiņa divi, ļoti reti – trīs runātāji. Kafijas tases vietā – mapīte, dators vai piezīmju grāmatiņa.  Vietas pie galdiņiem pacietīgi gaida citi, kas savas 15 minūtes rezervējuši jau sen, varbūt pat pirms gada. Nopietni apsvēruši, ko sacīs, kā piedāvās, ko atbildēs, ja pavaicās to un šo… Atbraukuši ar laika rezervi, lai nenokavētu savas 15 minūtes. Un tur pa vidu es ar savam mapītēm, plānu A un plānu B.

Viens no plāniem (varbūt D) bija šāds: ja manīšu, ka TĀS izdevniecības stendā ir brīvs sarunu galdiņš (tātad kāds nav ieradies), mēģināšu izmantot izdevību. Jā, ir! Apsēžos. Pie manis pienāk glīts jauns vīrietis (stenda saimnieks) un pieklājīgi jautā, vai esmu žurnāliste no Vācijas? Saku, ka neesmu vis, un ka šī nav mana vieta; gribēju tikai apsēsties un pašķirstīt materiālus. Vīrietis jauki atsmaidīja (tikpat jauki, kā formālie “lai Tev jauka diena!” e-pastos), es devos tālāk un klusībā ironizēju, ka laikam tik tiešām izskatos pēc žurnālistes.

Pārsteidza, ka ļoti daudz ārzemju izdevēju izdod dzeju, un ka kaut kur aiz Latvijas robežām dzeju arī labprāt pērk, atšķirībā no Latvijas grāmatu tirgus. Pārsteidza, cik populāra ir dokumentālā proza – autobiogrāfijas, notikumu apraksti utml. Pārsteidza, ka tā arī “neuzskrēju virsū” Latvijas stendam, lai gan teorētiski tas bija neiespējami – galu galā 600 kvadrātmetri visām Baltijas valstīm ir ievērojama platība, turklāt goda valstu reklāma patiešām bija visur.

Māņticības dēļ neatklāšu, kā man veicās. Teiksim tā – labi. Tas noteikti bija tā vērts! Arī tāpēc, ka nu man ir Gadatirgus katalogs, bet tieši informācija taču mūsdienās ir visvērtīgākais kapitāls. Un galvenais – es tur biju! Pārvarēju savas bailes un kompleksus un lieliski tiku galā. Laikam neesmu no introvertajām 😉

Pēteris Cīmanis – In Memoriam

Pēteris Cīmanis

Samtaini sanēja smiltis,
jūra šalca kā piekususi –
tai brīdī Dvēsele Tava
uz Gaismu bij aizlidojusi.

/Sarma Upesleja/

2018. gada 8.aprīļa rītā Aizsaules ceļos devies Pēteris Cīmanis – literāts, dzejnieks, aizrautīgs kultūras cilvēks un TLA biedrs.

Pēteris Cīmanis dzimis 1930.gada 24.novembrī – zilo ezeru zemē Latgalē, ierēdņu ģimenē. Viņš bija jaunākais no četriem ģimenes bērniem. Kara laikā visa ģimene tika pārvietota uz Kurzemi.

Pēc pieciem armijas dienestā nokalpotiem gadiem, atgriežoties Kurzemē, viņš satika talsinieci Viju – nodibinājās patiesi laimīga, ar diviem gudriem, sirsnīgiem un labiem bērniem svētīta ģimene. Citādi nemaz nevarēja būt: Pēteris allaž bijis strādīgs, godīgs, uzticīgs vīrs un rūpīgs, gādīgs tēvs. Laimīgā laulībā pavadīti 62 gadi.

Pētera dzīvē visa mūža garumā sirdslieta allaž bijusi kultūra. Iesākumā tas bija saistīts ar Talsu Tautas teātri, kur viņam uzticēja galvenās mīlētāju lomas. Kad ģimene pārcēlās uz dzīvi Rīgā, viņš turpināja teātra gaitas gan kā aktieris, gan režisors. Darba pēdējais posms bija Latvijas Valsts Televīzijā, kur Pēteris bija gan fotogrāfs, gan režisors, gan raidījumu redaktors.

Kad darba gaitas nomainīja pelnītās atpūtas posms, ģimene daļēji pārcēlās uz dzīvi  pie iemīļotās dzintara jūras,- atgriezās Kurzemē. Pētera Cīmaņa dzīvē sakās literāta posms: izpaudās un krāšņi uzplauka viņa dzejnieka talants. Pēteris darbojās Tukuma Literātu apvienībā, ap sevi pulcināja arī Engures puses literātus, un viņa vadībā darbojās dzejas un literatūras cienītāju pulciņš.

Pēteri Cīmani allaž esam pazinuši kā darbīgu, dzīvi mīlošu,  atsaucīgu, kultūru mīlošu cilvēku. Savu dzīves nogali Pēteris piepildīja dziedot un dzejojot.

 

Izstāde “Ieskaties dzejā”

Dzeja + fotogrāfija

No 13. marta līdz 10. aprīlim Tukuma bibliotēkā apskatāma unikāla ceļojošā izstāde

Dzejas foto izstāde “Ieskaties dzejā” tika atklāta 2017. gada 8. septembrī Ventspils Galvenajā bibliotēkā, atzīmējot 19. Kurzemes Dzejas dienas. Izstāde tapusi sadarbībā ar Ventspils fotoklubu “Moments” un Kurzemes Dzejas dienu dalībniekiem no dažādām Latvijas pilsētām – Kuldīgas, Liepājas, Saldus, Talsiem, Tukuma un Ventspils.

Iesākums bija kā mājas darbs: jau pagājušajā pavasarī dzejniekiem vajadzēja iesūtīt savus darbus Kurzemes Dzejas dienu organizētājiem. No tiem dzejoļiem, kas iedvesmoja fotogrāfus, tapa vizualizācija – fotogrāfa asociācija.

No Tukuma dzejniekiem izstādē var skatīt Andra Jansona, Baibas Talces, Aigara Brica un Intas Riekstiņas darbu fotoversijas.

 

Dzejas foto izstāde būs skatāma visās Kurzemes Dzejas dienu dalībnieku pilsētās līdz 2018. gada septembrim, kad Kuldīgā tiks atzīmētas jau 20. Kurzemes Dzejas dienas. No Tukuma izstāde ceļos uz Liepāju.

Apēst grāmatu. M.Zālīte “Paradīzes putni”

16.februāra vakarā Durbes pilī notika mūsu novadnieces, literātes, Tukuma Goda pilsones un Rožu svētku patroneses Māras Zālītes jaunā romāna “Paradīzes putni” otrie atvēršanas svētki, kas šoreiz bija rīkoti īpaši autores novadniekiem – tukumniekiem. Pils zāle bija M.Zālītes daiļrades cienītāju pilna. Starp visiem arī četras TLA literātes: Baiba Talce, Marija Anmane, Guna Roze un Rolanda Bula.

“Paradīzes putni” ir 2013. gadā iznākušā, LaLiGaBa balvas ieguvēja romāna “Pieci pirksti” turpinājums. Mazā Laura, kas pirmajā romānā ar piecgadīga bērna acīm vēroja padomju laikus 50.to gadu beigās pēc atgriešanās no izsūtījuma Sibīrijā, nu ir izaugusi. “Paradīzes putnos” Laurai jau desmit gadu, jauni iespaidi, piedzīvojumi, pārdzīvojumi un secinājumi.

Pusotra stunda, kamēr Māra Zālīte lasīja fragmentus no jaunā romāna, paskrēja nemanot un neatslābstošā uzmanībā. Vienu no nodaļām TLA prozistes jau bija dzirdējušas Prozas lasījumos 2017. gada decembrī, un atzina, ka pēc redaktūras fragments kļuvis vēl labāks – kodolīgāks un iedarbīgāks.

Pēc lasījumiem un klātesošo jautājumiem M.Zālīte visus aicināja uz tasi kafijas. Ir teiciens – es to grāmatu burtiski apēdu! Vārda tiešā nozīmē viesi apēda grāmatu-torti “Paradīzes putni”. Ļoti garšīga! Nešaubāmies, ka tikpat garšīgs ir arī pats romāns.

 

Atbalstām Jānim Baltvilkam veltīta vides objekta “Putnu kalns” tapšanu

Putnu kalns - skice

Putni kā krustiņi

rītausmas debesīs:

mūsu cerību sargi. 

/Jānis Baltvilks/

Uzsverot mūsu novadnieka – ornitologa un dzejnieka Jāņa Baltvilka – daiļrades nozīmīgumu latviešu bērnu literatūrā, 16.februārī sākta atbalsta akcija. Tās laikā ikviens tiek aicināts ziedot vides objekta ”Putnu kalns” izveidei, kas iecerēts kā dāvana Jāņa Baltvilka 75. gadskārtas atcerei. Atbalsta akcijas atklāšanas pasākumu Smārdes kultūras centrā organizēja biedrība „Baltā vilka takas”, kuras vadītāja ir dzejnieka māsasmeita, smārdeniece Inese Vismane.

Pasākumā  bija aicināta piedalīties arī “Tukuma Literātu apvienība”, ko pārstāvēja Guna Roze un Marija Anmane. Jāteic – reti gadās, ka notiekošais vienlaikus ir gan respektabls atceres brīdis, gan sirsnīgi mīļa domubiedru tikšanās bezgala jaukā gaisotnē.

“Putnu kalns” simbolizēs  Jāņa Baltvilka dzīves telpu un radošo pasauli. Tas būs veidots kā brīvdabas skatuve – daudzfunkcionāls atpūtas, vides mākslas un kultūras objekts, sabiedrisko aktivitāšu norises vietas sastāvdaļa.

Putnu kalns - vizuāla skice

 

Ceļa vārdi

Projekta autors, tēlnieks Kārlis Īle sacīja: “Iecere ir no akmeņiem veidot tādu kā lidojošo kalnu. Akmeņi, kas pacelti uz nerūsējošā tērauda stieņiem, rada sajūtu, it kā tie lido tādā kā kalna formā. Uz šiem akmeņiem satupuši nerūsējošā tērauda putni.”


Inese Zandere – tautā iemīļotā bērnu dzejniece, apgāda „Liels un mazs”  izdevēja, J. Baltvilka balvas un I. Ziedoņa balvas „Laiks Ziedonim” laureāte – savā uzrunā neviļus iešūpoja klātesošos ar visnotaļ patiesu un mazliet arī skumju atziņu: „Daži pieaugušie ir tik stulbi, ka tikai viņu pašu bērni var viņus izmācīt”.

Caur jokiem un smiekliem, ar atmiņām un sapņiem, ar dažām skumjām atziņām klātesošos bagātākus darīja arī Māris Rungulis – spilgtākais latviešu autors pusaudžu oriģinālliteratūrā, J. Baltvilka balvas laureāts. Viņš atcerējās, kā, kārtējo reizi viesojoties Jāņa Baltvilka dzimtajās mājās „Zīlītēs”, nezin kāpēc visi bijuši ļoti steidzīgi: Jānis pagalmā aplītī salicis akmeņus,- cerībā, ka visi tā ilgāk pasēdēs un parunāsies, taču… „palika nesēdēts. Un Jānis palika nedaudz skumjš, stāvot pagalmā…” Jānis Baltvilks, viņš teica, nav mazāk nozīmīgs par Ernestu Birznieku – Upīti! Cita laika, citas paaudzes simbols, bet – tikpat spilgts un nozīmīgs!

Balvas “Laiks Ziedonim nominācijas ”Rabarbers” laureātu Valteru Dakšu, iespējams, daudzi  atceras no TV kultūras raidījumiem – kā puisi, kurš, vēl būdams skolēns, uzsāka neparastu akciju: viņš vāca kopā grāmatas, kuras vairs nevienam nebija vajadzīgas: runāja ar cilvēkiem, ielūkojās pamestu māju bēniņos un šķūnīšos – tā sakrājās vesela daudzskaitlīga bibliotēka, kas pēc tam tika no jauna nodota sabiedrībai – koplietošanai.  Bagātība vispirms ir iekšēja, viņš sacīja, un tam nevar nepiekrist! Nez vai būs daudz jaunu cilvēku, kas par sevi varētu pastāstīt šādi: „Ar draugiem nolēmām vasarā trijos naktī celties, lai četros varētu lasīt grāmatas. Un – kas notiek? Tajā laikā putni sāk dziedāt!”

Lēdurgas Dendroloģiskā parka vadītāja Ilze Rubīna  runāja par dabas un Cilvēka mijiedarbību: „Kad redzi, kā saule lec un riet,.. kā putni barojas un pārojas… No skaistuma, kas ir ap mums, veidojas Cilvēks!”

TLA vadītātāja, rakstniece, žurnāliste, populārā romāna „101.kilometrs”  autore Guna Roze iepazīstināja klātesošos ar topošā Tukuma novada literārā almanaha sadaļu, kas veltīta Jānim Baltvilkam, un sacīja, ka tieši šeit un tagad radās doma, ka Jānis Baltvilks ir liekams topošā almanaha zelta lapās līdzās tādiem novada literātiem kā Ernests Birznieks-Upītis, Imants Ziedonis, Ansis Lerhis Puškaitis, Krišjānis Barons un Māra Zālīte.

Lai top!

Šis ir gadījums, kad viena cilvēka sapņi kļūst par kāda cita cilvēka ieceri, un ieguvēji būs visi: gan dzejnieki, kas nāks šurp lasīt savu un klausīties citu dzejdaru dzeju, gan bērni, kas „Putnu kalna” dabā patieso brīvību baudīdami, klausīsies putnu dziesmās un iemēģinās šūpoles…

Klātesošie priecājās līdz ar tēlnieku, ar biedrības aktīvistiem un, galvenais, – darbīgajiem smārdeniekiem! Tagad jāmeklē līdzekļi (30 000 Euro), lai to visu īstenotu, jāvienojas ar „Zīlīšu” zemes īpašniekiem, jārīko talkas… Smārdē dzīvo darbīgi un enerģiski ļaudis, kam daudz draugu (no Rūjienas un Lēdurgas jau šajā reizē bija klāt!) – gatavi atsaukties jaunām iniciatīvām un vajadzības gadījumā – nākt talkā. Arī  šajā pasākumā neredzējām nevienu, kas šaubītos par pozitīvu iznākumu.

Ziedojumiem: Biedrība “Baltā vilka takas”, Reģ. Nr. 40008250247, Konts : LV34HABA0551043348317. Biedrība lūdz nebūt anonīmiem, maksājumam pievienot arī vārdu, uzvārdu un galvenais – vietu (Tukums)

Tukuma literātu novēlējumi lasītājiem Ziemsvētkos un gadu mijā

Lai katram rodas izdevība satikties pašam ar sevi.

Gvido Drage

Lai ir lepnums par sevi, ģimeni un valsti!

Rolanda Bula

Ievediet sevī un savā namā laimi un sirdsmieru!

Baiba Talce

Mazs Ziemassvētku prieciņš lai ielec sirdī tavā

Kā starojoša gaisma egles zarā zaļā!

Ilga Bindre

Lai pasaulīgais nepieviļ garīgo!

Aigars Brics

Novēli savam kaimiņam vienu govi, un Dievs tev iedos divas. (Sens čigānu sakāmvārds)

Guna Roze

Lasītājiem vēlu pa kādai eņģeļa spalvai: varat ar to rakstīt, glāstīt vai kutināt – kā sanāks…

Andris Jansons

Sniedzot vēderam tikai cīsiņus, čipsus un burgerus, bet acīm – vienīgi filmas, videospēles un īsziņas, mēs riskējam iedzīvoties avitaminozē.

Ilga Liepiņa

Lai atliek laiks grāmatu un avīžu lasīšanai!

Imants Liepiņš

Lai atliek laika pasapņot šajā saspringtajā laikā!

Sarma Upesleja

Gaismas atnākšanas un gadumijas gaidās, kad sirmās egles uz saviem pleciem svētās Ziemassvētku debesis tur,- gaismu izstarosim, lai uz katra cilvēka mājokli ceļu atrod patiesa prieka, veselības, mūsu Latvijas un ģimenes mīlestības gariņš!

Veronika Ailte

Nevar atgūt laiku, vārdus un iespējas, tāpēc novērtēsim laiku, izvēlēsimies vārdus un izmantosim iespējas!

Marija Anmane

Mierīgus un siltus Ziemassvētkus! Darbīgu un radošu Jauno gadu! Nezaudēt ticību sev! 

Sarmīte Krecere

Prozas lasījumi 2017

Bestmens

Pēc uzvaras Tukuma un Kurzemes prozas lasījumos Gunai Rozei ar stāstu “Bestmens” bija iespēja piedalīties Prozas lasījumos Rīgā 7. decembrī.

Gunu atbalstīt un labu prozu baudīt devās arī Rolanda Bula.

Lielajos prozas lasījumos Guna Roze piedalās otro reizi – pirmā reize bija 2012.gadā – arī kā Kurzemes lasījumu laureāts. Toreiz Guna lasīja fragmentu no romāna “101. kilometrs”.

Šogad man laimējās ar iespēju lasīt savu darbu tik talantīgā kompānijā: Māra Zālīte, Sergejs, Moreino, Inga Žolude, Kristīne Želve, Aivars Eipurs. Tas bija īsts baudījums kolēģu sniegumā un kopstrāvošanas iespējā. Dzirdēt labu prozu – kā nodzerties tīru ūdeni no dziļas akas.

Guna Roze

Atbildot organizatoru jautājumam par sava darba tapšanas vēsturi, Guna Roze stāsta: “Bestmens man uzkūlās no brīža, kad novembrī ierados Ventspils Rakstnieku mājā. Manos plānos bija rakstīt un pabeigt stāstus no topošā krājuma, taču šis kā vajātājs neatstājās pat pastaigās un miegā, kacinādams: “Okei, tu neprātīgi mīli savus divus orientāļus, bet vai gribētu būt viņu vietā?” Man nekas cits neatlika kā uzrakstīt stāstu, kā būtu, ja cilvēki un kaķi būtu mainītās lomās. Kad tas bija izdarīts, Bestmens atļāva rakstīt to, ko pati vēlos. Kad pienāca laiks iesniegt prozu Tukuma un Kurzemes prozas lasījumiem, atkal Bestmens ar savu uzstājību panāca savu, jo es gribēju lasīt pavisam citu stāstu. Nemaz nebrīnīšos, ja viņš iekļūs arī topošajā krājumā, kur pagaidām it nemaz neiederas.”

Stāstu var izlasīt sadaļā Rakstniecība/Proza

Kurzemes prozas lasījumi

“Kurzemes prozas lasījumos”, kas notika 25.novembrī Ventspils Starptautiskajā rakstnieku un tulkotāju mājā ar saviem darbiem piedalījās 5 Tukuma autori: Marija Anmane, Rolanda Bula, Gvido Drage, Ilga Liepiņa un Guna Roze

Pavisam stāstus bija iesūtījuši un lasījumos piedalījās 18 autori. Žūrijā strādāja: literātes Gundega Repše, Kristīne Ulberga, Laimdota Sēle, Ieva Rupenheite un Ventspils bibliotēkas vadītāja Astra Pumpure.

Tukumniece Guna Roze ar stāstu “Bestmens” ieguva 3 balvas: Ventspils muzeja simpātiju balvu; Publikas simpātiju balvu un galveno – žūrijas balvu – iespēju piedalīties Prozas lasījumos Rīgā.

Guna savu stāstu vēlreiz lasīs 7.decembrī 19.00 Raiņa un Aspazijas mājā, Baznīcas ielā 30. Ieeja bezmaksas.